Tragic-comedy
Drama
Tragic-comedy
is a literary device used in fictional works. It contains both tragedy and
comedy elements. It is a drama or a situation blending tragic and comic
elements. Most often seen in dramatic literature, the term can variously
describe either a tragic play which contains enough comic elements to lighten
the overall mood or a serious play with a happy ending. The term was coined by
Roman playwright Plautus (254 BC to 184 BC) in the prologue to his play Amphytryon
as an excuse for mixing in it slaves and gods, since according to the tenets of
classical drama gods and kings belonged to tragedy and ordinary people to
comedy.
According
to Verna Foster notes in the literary encyclopedia tragic-comedy is a slippery
genre. As well as incorporating elements from tragedy and comedy, tragic-comedy
has often been crossed (and sometimes confused) with pastoral, romance, satire,
serious drama, black comedy, and other genres. Not surprisingly, the term tragic-comedy
has been used vaguely and loosely, especially as the genre seems to reinvent
itself every time it appears in the history of drama and theatre. In one sense,
tragic-comedy is coterminous with literature and life itself. But in dramatic
practice tragic-comedy comes into being or at least can be recognized only
after tragedy and comedy have first established themselves. While plays that
combine tragic and comic effects in various ways may be identified in all
periods of drama.
During
the Renaissance, tragic-comedy developed as a deviation from the classical
tragedy. The term was used to define a play in which the action moves towards a
tragic climax but an unexpected turn of fortune brings about a happy ending.
The plot is built around unexpected reversals, averted catastrophes, mistaken
identities and timely recognitions which prevent killings. Sometimes serious
actions alternate with comic situations, but humor is not a standard
ingredient. Because of its blending of comedy and tragedy, tragic-comedy is
referred to as a hybrid or mixed form.
Mostly,
the characters in tragic-comedy are exaggerated and sometimes there might be a
happy ending after a series of unfortunate events. It is incorporated with
jokes throughout the story just to lighten the tone. Some characteristics of tragic-comedy
are improbable plot, unnatural situations, characters of high social class,
usually of the nobility, love as the central interest, pure love and gross love
often being contrasted, highly complicated plot, rapid action, contrasts of
deep villainy and exalted virtue, saving of hero and heroine in the nick of
time, penitent villain, disguises, surprises, jealousy, treachery, intrigue,
enveloping action of war or rebellion.the characteristics of tragic-comedy are there
is typically at least one death (real or metaphorical), and there are
frequently tragedies in which one or more of the characters are dead by the
end, but tends to end either with a marriage or a birth. Either way, there are
typically some romantic or erotic aspects present.
The main
purpose of tragic-comedy is to describe dual nature of reality where both modes
can coexist, perhaps simultaneously. Therefore, the interweaving of both
aspects gives both a comic and tragic view of life. Tragic-comedy is mainly
used in dramas and theater. Since tragic plays focus exclusively on
protagonists, while comic plays are devoid of focus and concern, therefore such
plays which fell between these two categories were developed. These types of
plays present both modes of life through absurdity and seriousness.
The Winter’s Tale is an example of tragic-comedy
drama. It by William Shakespeare. It tells about King
Leontes of Sicilia begs his childhood friend, King Polixenes of Bohemia, to
extend his visit to Sicilia. Polixenes protests that he has been away from his
kingdom for nine months, but after Leontes's pregnant wife, Hermione, pleads
with him he relents and agrees to stay a little longer. Leontes, meanwhile, has
become possessed with jealousy—convinced that Polixenes and Hermione are
lovers, he orders his loyal retainer, Camillo, to poison the Bohemian king.
Instead, Camillo warns Polixenes of what is afoot, and the two men flee Sicilia
immediately.
Furious at their
escape, Leontes now publicly accuses his wife of infidelity, and declares that
the child she is bearing must be illegitimate. He throws her in prison, over
the protests of his nobles, and sends to the Oracle of Delphi for what he is
sure will be confirmation of his suspicions. Meanwhile, the queen gives birth
to a girl, and her loyal friend Paulina brings the baby to the king, in the
hopes that the sight of the child will soften his heart. He only grows angrier,
however, and orders Paulina's husband, Lord Antigonus, to take the child and
abandon it in some desolate place. While Antigonus is gone, the answer comes
from Delphi—Hermione and Polixenes are innocent, and Leontes will have no heir
until his lost daughter is found. As this news is revealed, word comes that
Leontes's son, Mamillius, has died of a wasting sickness brought on by the
accusations against his mother. Hermione, meanwhile, falls in a swoon, and is
carried away by Paulina, who subsequently reports the queen's death to her
heartbroken and repentant husband.
Antigonus,
meanwhile abandons the baby on the Bohemian coast, reporting that Hermione
appeared to him in a dream and bade him name the girl Perdita and leave gold
and other tokens on her person. Shortly thereafter, Antigonus is killed by a
bear, and Perdita is raised by a kindly Shepherd. Sixteen years pass, and the
son of Polixenes, Prince Florizel, falls in love with Perdita. His father and
Camillo attend a sheepshearing in disguise and watch as Florizel and Perdita
are betrothed—then, tearing off the disguise, Polixenes intervenes and orders
his son never to see the Shepherd's daughter again. With the aid of Camillo,
however, who longs to see his native land again, Florizel and Perdita take ship
for Sicilia, after using the clothes of a local rogue, Autolycus, as a
disguise. They are joined in their voyage by the Shepherd and his son, a Clown,
who are directed there by Autolycus.
In Sicilia,
Leontes—still in mourning after all this time—greets the son of his old friend
effusively. Florizel pretends to be on a diplomatic mission from his father,
but his cover is blown when Polixenes and Camillo, too, arrive in Sicilia. What
happens next is told to us by gentlemen of the Sicilian court: the Shepherd
tells everyone his story of how Perdita was found, and Leontes realizes that
she is his daughter, leading to general rejoicing. The entire company then goes
to Paulina's house in the country, where a statue of Hermione has been recently
finished. The sight of his wife's form makes Leontes distraught, but then, to
everyone's amazement, the statue comes to life—it is Hermione, restored to
life. As the play ends, Paulina and Camillo are engaged, and the whole company
celebrates the miracle.
The
Winter’s Tale is considered a tragic-comedy because
of its two part elements. The first three acts contain elements of tragedy,
while the pastoral fourth and fifth acts contain elements of comedy. The play
is characterized by several improbable events, including Leontes's sudden outburst
of jealousy and the amazing restoration of Hermione sixteen years after her
apparent death. Modern commentators continue to examine Leontes's behavior,
attempting in a variety of ways to account for his seemingly irrational
jealousy. The Winter’s Tale is like Shakespeare’s comedies, has a
decidedly happy ending, families are reconciled, a marriage is promised, and
social order is restored.
The first three
acts, set in the Sicilian court, are dark and claustrophobic. This is mostly
the result of Leontes’s jealousy and tyranny, which pretty much dominates the
first half of the play. Of course, this is no big surprise, given that King
Leontes throws his wife in prison, plots the death of his best friend, throws
his infant daughter away, and basically causes the premature death of his young
son.
The play’s tone
shifts dramatically as the setting shifts to Bohemia (sixteen years in the
future), where the summer sheep-shearing festival is underway and the love
between Perdita and Florizel blossoms. The festive mood briefly darkens when
Polixenes threatens the young couple’s happiness but the heavy mood begins to
lift almost as soon as the Bohemian cast makes its way over to the Sicilian
court (where Leontes and his kingdom have been suffering for sixteen years).
After the revelation of Perdita’s true identity and the miraculous
“resurrection” of Hermione, the atmosphere turns joyous, as family and friends
are reunited and the promise of marriage looms in the future.
William
Shakespeare's style of writing was borrowed from the conventions of the day and
adapted to his needs. Shakespeare's first plays were written in the
conventional style of the day. He wrote them in a stylised language that does
not always spring naturally from the needs of the characters or the drama. The
poetry depends on extended, sometimes elaborate metaphors and conceits, and the
language is often rhetorical written for actors to declaim rather than speak.
However, Shakespeare began to adapt the traditional styles to his own purposes.
The opening soliloquy of Richard III has its roots in the self-declaration of
Vice in medieval drama.
The
Winter’s Tale has a reputation for its difficult
language, which can be a bit off-putting until you get the hang of it. That’s
because most of the action takes place at court and, as we know, the nobility
tends to speak in a way that’s in keeping with their high social status. In
addition, Shakespeare as a playwright did not simply use prose. The usual style
of writing and speech, in which, for example, this information (apart from
quotations) is written but also rhyme.
Shakespeare's
standard poetic form was blank verse, composed in iambic pentameter with clever
use of puns and imagery. In practice, this meant that his verse was usually
unrhymed and consisted of ten syllables to a line, spoken with a stress on
every second syllable. The blank verse of his early plays is quite different
from that of his later ones. It is often beautiful, but its sentences tend to
start, pause, and finish at the end of lines, with the risk of monotony. Once
Shakespeare mastered traditional blank verse, he began to interrupt and vary
its flow. This technique releases the new power and flexibility of the poetry
in plays such as Julius Caesar and Hamlet.
Shakespeare's
poetic genius was allied with a practical sense of the theatre. Like all
playwrights of the time, Shakespeare dramatised stories from sources such as
Petrarch and Holinshed. He reshaped each plot to create several centres of
interest and show as many sides of a narrative to the audience as possible.
This strength of design ensures that a Shakespeare play can survive
translation, cutting and wide interpretation without loss to its core drama. As
Shakespeare's mastery grew, he gave his characters clearer and more varied
motivations and distinctive patterns of speech. He preserved aspects of his
earlier style in the later plays, however. In his late romances, he
deliberately returned to a more artificial style, which emphasised the illusion
of theatre.
In some of his
early works, he added punctuation at the end of the lines to strengthen the
rhythm written with his pen. He and other dramatists at the time used this form
of blank verse for much of the dialogue between characters to elevate the
poetry of drama. To end many scenes in his plays he used a rhyming couplet,
thus creating suspense.
Reading The
Winter’s Tale often feels like reading a very lengthy poem, and that’s
because Shakespeare’s characters often speak in verse. Every second syllable is
accented, so this is classic iambic pentameter. Since these lines have no rhyme
scheme (“seek” and “commodity” don’t rhyme), we call it unrhymed iambic
pentameter, which is also known as blank verse. In Shakespeare’s plays,
characters on the lower end of the social ladder tend to speak in prose.
Characters like the Clown, Mopsa, and Dorcas (the play’s country bumpkins) don’t
talk in a special poetic rhythm; they just talk. For example, when Mopsa wants
the Clown to buy her a present she says “Pray you now, buy it” (4.4.6).
References
Chaney, Edward. (2000). The Evolution
of the Grand Tour: Anglo-Italian Cultural Relations since the Renaissance
2nd ed. Routledge.
Foster,
Verna A. (2004). The Name and Nature of Tragicomedy. UK: Ashgate.
Pafford, John Henry Pyle. 1962. The
Winter's Tale. Arden Edition.
The
Free Encyclopedia. Tragicomedy. 20 October 2016, at 05:08. https://en.wikipedia.org/wiki/Tragicomedy
No comments:
Post a Comment